Mutrikuko Kultur Aniztasunaren Astearen balorazio positiboa egin dute
Munduko Zaporeak ekimenean zazpi herrialdek parte hartu zuten: Senegal, Maroko, Honduras, Bulgaria, Kuba, Paraguai eta Euskal Herria.
III. Kultur Aniztasunaren Astea ospatzeko egitarau bateratu bat sortu zuten Mutrikun hezkuntza, kulturartekotasuna eta feminismoa uztartuz. Udalak lagunduta, Mutrikuko kulturartekotasun talde irekiak antolatzen du ekimena, eta horretan herriko eragile ezberdinek parte hartzen dute. Talde irekian jatorri ezberdinetako pertsonak batzen direla azpimarratu dute: “Denon artean antolatzen gara, denon ahotsa entzun eta proposamenak jasota”.
Egitarauaren baitan joan den astean hainbat ekimen antolatu zituzten. Maiatzaren 18an haurrentzako ipuin kontalaria eta Hernaniko Kulturarteko Plaza feministaren aurkezpena egin ziren Zabiel kultur etxean. Zapatuan, berriz, Munduko Zaporeak ekimena egin zuten Beheko Plazan. Zazpi herrialdek parte hartu zuten, “bakoitza bere kulturaren enbaxadore bihurtuz”: Senegal, Maroko, Honduras, Bulgaria, Kuba, Paraguai eta Euskal Herria. Ekimenaren helburua Mutrikun dauden kultura ezberdinak ikusaraztea izaten da, janaria aitzaki bilakatuz. “Helburua da kultura ezberdinen arteko interakzioa sortzea eta Mutrikuko errealitatea zein den ikustea”.
Ekimena arrakastatsua izan dela adierazi dute antolatzaileek, eta parte hartzea handia izan zela: “Prestutasun handia erakutsi zuten parte hartzaile guztiek. Gainera, herriko jende asko etorri zen eta baita inguruko herrietakoak ere. Horrek harremanak sortzen laguntzen du”. Bukaeran, Lore eta Foroyaren kontzertuarekin gozatzeko aukera egon zen; talde horrek bi kulturen arteko fusioa uztartzen duela eta euskaraz abesten dutela esan dute. Hain zuzen ere, hizkuntza gutxituen gaia presente eduki zuten: “Hizkuntza gutxituen gaia oso presente eduki genuen, kulturaren parte direla kontutan hartuz. Eta herrialde bakoitzean dagoen hizkuntza gutxituaren historia txiki bat idatzi genuen”. Horrez gain, errezetak ere banatu zituzten bakoitzaren jatorrizko hizkuntzan eta euskarazko itzulpenarekin.