Bilatu
Sartu
  • izan HITZAKIDE
  • zozketak
  • eskaintzak
  • hemeroteka
Bilatu
  • Albisteak
    • Gaiak
      • Aisia
      • Ekonomia
      • Euskara
      • Gizartea
      • Hirigintza
      • Ingurumena
      • Jaiak
      • Kirola
      • Kultura
      • Politika
      • Udala
      • Orokorra
    • Herriak
      • Amoroto
      • Aulesti
      • Berriatua
      • Etxebarria
      • Gizaburuaga
      • Ispaster
      • Lekeitio
      • Markina-Xemein
      • Mendexa
      • Munitibar
      • Mutriku
      • Ondarroa
      • Ziortza-Bolibar
    • Generoak
      • Albisteak
      • Editorialak
      • Elkarrizketak
      • Erreportajeak
      • Iritziak
      • Kronikak
      • Publirreportajeak
  • Agenda
  • Multimedia
    • Argazkiak
    • Bideoak
    • Hitz eta Pitz
  • Agurrak / Eskelak
    • Zorion agurrak
    • Eskelak
  • Zerbitzu gida
  • Bereziak
    • Emakumeak Lerroburura
    • Adimen A.
    • Naturan barrena
    • Euskaldunak Australian
  • Nor gara
  • Publizitatea
  • Argitalpen politika
  • Aniztasun politika
  • Pribatutasun politika
  • Cookieak
  • izan HITZAKIDE
  • zozketak
  • eskaintzak
  • hemeroteka
Sartu
Kultura

Valentzieraz argitaratu dituzte Ainhoa Elordi lekeitiarraren olerki batzuk

Munduko beste olerkigile batzuen idatziekin batera argitaratu dituzte olerkigile lekeitiarraren olerkiak. "Oso lan polita egin dute. Pozik nago".

Asier Alkorta
Lea-Artibai eta Mutriku
2021/12/20

Superna olerki liburuan argitaratu dituzte olerkigile lekeitiarraren olerkiak. Elordik azaldu du argitalpen horretan hizkuntza ezberdinetan argitaratutako olerkigileen idatziak argitaratu dituztela, tartean bereak. “Oso pozik nago. Ez nuen espero. Oso lan polita egin dute. Gainera, Valentzian ere arrakasta eduki duela eta jendeari asko gustatu ziaola esan didate”.

Elordi 2020an hasi zen Valentziako irrati kate bategaz kolaboratzen, eta olerkigile lekeitiarrak esan du hortik sortu zela argitalpenean kolaboratzeko proposamena. “Irratsaio horretarako gaztelaniaz egiten nituen olerkiak, eta irratsaioan irakurri egiten nituen. Gero, minutu gutxi batzuetan, olerkiari eta niri buruz edota oro har olerkigileei buruz hizketan aritzen ginen; solasalditxo bat egiten genuen”.

Elordiren olerkien bidez euskal kultura ezagutu nahi zuten Valentziako irratsaioaren egileek. “Nahiz eta nik valentzieraz ez jakin, itzultzaileari esan nion itzulitako nire olerkia irakurtzeko eta audio bidez bidaltzeko. Behintzat nola entzuten zen jakin nahi nuen. Olerkien soinua oso garrantzitsua da”. Eta emaitzaz gustura geratu zen lekeitiarra. “Plazer bat izan zen entzutea”.

Aurreratu du bere hirugarren argitalpenerako ere lanean ari dela. Dena dela, pandemia dela eta bigarren liburuaren aurkezpena egin barik geratu zela eta lehendabizi hori egingo duela esan du.

Elordik olerkien bi liburu ditu argitaratuta: Bizipenen olerki bilduma (2018) eta Bizirik nagoelako (2020). Eta argitalpen horietako olerki batzuk dira valentzieraz argitaratu dituztenak. “Olerkiak aukeratu, gaztelaniara itzuli eta bidali egin nituen”. Dena dela, valentzieraz argitaratu duten liburu horretan olerkigile lekeitiarrari buruzko aipamenak ere egin dituzte, irakurleek bera nor den jakiteko. “Liburu horretan beste idazle batzuek ere parte hartu dute, eta horri esker nik ere haiek deskubritu ditut”.

Pandemia heldu zenean, irratsaioa eten egin zutela esan du Elordik. “Gerora, baina, arduradunak deitu zidan eta esan zidan ea Joseba Sarrionandiaren olerki batzuk itzuliko nituen, eta horretan ari naiz orain”. Sarrionandia oso gustoko du lekeitiarrak, eta lan horretan gustura dabilela dio. “Kartzelako poemak liburua aukeratu dut, eta horretan nabil murgilduta”.

Hirugarren liburua, bidean. Dena dela, aurreratu du bere hirugarren argitalpenerako ere lanean ari dela. “Pandemiak eztanda egin zuen eta bigarren liburuaren aurkezpena ezin izan nuen egin. Eta nik beti diot norbere liburuak norbere umeak bezalakoak direla eta bakoitzari bere lekua eman behar zaiola. Beraz, lehendabizi bigarren liburuaren aurkezpena egingo dut, eta gero etorriko da hirugarrena”.

Lea-Artibai eta Mutrikuko albisteak euskaraz, libre eta kalitatez jaso nahi dituzu? Horretarako zure babesa ezinbestekoa dugu. Egin zaitez HITZAkide! Zure ekarpenari esker, euskaratik eginda dagoen tokiko informazio profesionala garatzen eta indartzen lagunduko duzu.

Egin HITZAkide

Azken 3 egunetako irakurrienak

 

 

Asteko albiste garrantzitsuenen buletina jaso nahi?

Buletina barikuetan bidaltzen da, eta Lea-Artibai eta Mutrikuko asteko berri nagusiak biltzen ditu.

Harpidetu

Datuak ondo jaso dira. Eskerrik asko.

Izen-abizenak eta posta elektronikoa sartu behar dira.

Posta elektronikoak ez du formatu zuzena.

Arazo bat gertatu da eta ezin izan da izena eman. Jarri gurekin harremanetan mesedez eta barkatu eragozpenak (Akatsaren kodea:).

  • 94-684 44 36
  • lea-artibai@hitza.eus
  • Arretxinaga etorbidea, 1 - 48270 Markina-Xemein
  • Publizitatea
  • Argitalpen politika
  • Aniztasun politika
  • Pribatutasun politika
  • Cookieak
Babesleak:
Hasi saioa HITZAkide gisa

Saioa hasten baduzu, HITZAkide izatearen abantailak baliatu ahal izango dituzu.

HITZAkide naiz, baina oraindik ez dut kontua sortu SORTU KONTUA

Zure kontua ongi sortu da.

Hemendik aurrera, zure helbide elektronikoarekin eta pasahitzarekin konektatu ahal zara, HITZAkide izatearen abantaila guztiak baliatzeko.

Sartutako datuak ez dira zuzenak.
Zure kontua berretsi gabe dago.
 
 
 
(Pasahitza ahaztu duzu?)
 
 
SARTU
 
Pasahitz berria ezarri da eta zure helbide elektronikora bidali da.
Sartutako datuak ez dira zuzenak.
 
(Identifikatu)
 
 
 
 
BIDALI
 

Ezagutu HITZAkide izatearen abantailak eta aukeratu HITZAkide izateko gustuko modalitatea

HITZAkide izan nahi dut
Aldatu zure pasahitza
Pasa hitza ondo aldatu da.
 
 
 
 
 
 
 
Aldatu
 
Oraindik ez zara HITZAkide?

Tokiko informazioa profesionaltasunez eta euskaratik, modu librean kontatzea da gure eginkizuna. Horretarako zure ekarpena beharrezkoa da, eta ongi maitatzeko modurik zintzoena da HITZAkide egitea.

Ezagutu HITZAkide izatearen abantailak eta aukeratu HITZAkide izateko gustuko modalitatea.

HITZAkide izan nahi dut

Tokiko informazioa profesionaltasunez eta euskaratik, modu librean kontatzea da gure eginkizuna. Horretarako zure ekarpena beharrezkoa da, eta ongi maitatzeko modurik zintzoena da HITZAkide egitea.